Server :
Apache
System :
Linux webd003.cluster126.gra.hosting.ovh.net 5.15.206-ovh-vps-grsec-zfs-classid #1 SMP Fri May 15 02:41:25 UTC 2026 x86_64
User :
atwiofrxug (73666)
PHP Version :
8.4.10
Disable Functions :
_dyuweyrj4,_dyuweyrj4r,dl
Current Directory :
/home/atwiofrxug/mylittletelaviv/wp-content/languages/plugins/
Directory Status:
Writeable | Document Root:
Writeable
Upload File
Viewing: /home/atwiofrxug/mylittletelaviv/wp-content/languages/plugins/wp-maintenance-mode-fr_FR.po
# Translation of Stable (latest release) in French (France)
# This file is distributed under the same license as the Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2016-04-27 06:56:35+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.1.0-alpha\n"
"Project-Id-Version: Stable (latest release)\n"
#. #-#-#-#-# tmp-wp-maintenance-mode.pot (WP Maintenance Mode 2.0.3)
#. #-#-#-#-#
#. Plugin URI of the plugin/theme
#. #-#-#-#-# tmp-wp-maintenance-mode.pot (WP Maintenance Mode 2.0.3)
#. #-#-#-#-#
#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://designmodo.com/"
msgstr "http://designmodo.com/"
#. Description of the plugin/theme
msgid "Adds a splash page to your site that lets visitors know your site is down for maintenance. It's perfect for a coming soon page."
msgstr "Ajoute une page d’attente à votre site, permettant d’informer vos visiteurs que votre site est en cours de maintenance. Convient très bien à une page «Bientôt de retour»."
#. Author of the plugin/theme
msgid "Designmodo"
msgstr "Designmodo"
#. #-#-#-#-# tmp-wp-maintenance-mode.pot (WP Maintenance Mode 2.0.3)
#. #-#-#-#-#
#. Plugin Name of the plugin/theme
#: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:154
msgid "WP Maintenance Mode"
msgstr "WP Maintenance Mode"
#: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:367
msgid "Settings"
msgstr "Options"
#: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:386
msgid "The Maintenance Mode is <strong>active</strong>. Please don't forget to <a href=\"%s\">deactivate</a> as soon as you are done."
msgstr "Le mode Maintenance est <strong>actif</strong>. N'oubliez pas de le <a href=\"%s\">désactiver</a> dès que vous avez terminé."
#: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:102
#: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:103
msgid "Maintenance mode"
msgstr "Mode Maintenance"
#: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:105
msgid "<p>Sorry for the inconvenience.<br />Our website is currently undergoing scheduled maintenance.<br />Thank you for your understanding.</p>"
msgstr "<p>Excusez-nous pour la gêne occasionnée.<br />Notre site web est actuellement en maintenance.<br />Merci de votre compréhension.</p>"
#: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:123
msgid "Notify me when it's ready"
msgstr "Me notifier quand c'est prêt"
#: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:258
msgid "WP Maintenance Mode plugin was relaunched and you MUST revise <a href=\"%s\">settings</a>."
msgstr "Le plugin WP Maintenance Mode a été relancé et vous devez redéfinir les <a href=\"%s\">options</a>."
#: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:444
#: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:458
msgid "Maintenance Mode"
msgstr "Maintenance Mode"
#: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:655
#: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:685
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr "Veuillez entrer une adresse email valide s'il vous plait."
#: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:666
msgid "You successfuly subscribed. Thanks!"
msgstr "Merci ! Vous vous êtes abonné avec succès."
#: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:681
msgid "All fields required."
msgstr "Tous les champs requis."
#: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:702
msgid "Message via contact"
msgstr "Message via contact"
#: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:706
msgid "Your email was sent to the website administrator. Thanks!"
msgstr "Merci ! Votre email a été envoyé au webmaster du site."
#: views/loginform.php:8
msgid "Login"
msgstr "Se connecter"
#: views/maintenance.php:41
msgid "your e-mail..."
msgstr "votre e-mail"
#: views/maintenance.php:42 views/settings.php:260
msgid "Subscribe"
msgstr "Abonnement Newsletter"
#: views/maintenance.php:83 views/sidebar.php:7
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: views/maintenance.php:84
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
#: views/maintenance.php:86
msgid "Your message"
msgstr "Votre message"
#: views/maintenance.php:87
msgid "Send"
msgstr "Envoyer"
#: views/maintenance.php:92
msgid "Contact us"
msgstr "Contactez-nous"
#: views/maintenance.php:97
msgid "Dashboard"
msgstr "Tableau de bord"
#: views/settings.php:6
msgid "Settings saved."
msgstr "Options sauvegardés"
#: views/settings.php:13
msgid "General"
msgstr "Général"
#: views/settings.php:14
msgid "Design"
msgstr "Design"
#: views/settings.php:15
msgid "Modules"
msgstr "Modules"
#: views/settings.php:24
msgid "Status"
msgstr "Etat"
#: views/settings.php:26
msgid "Activated"
msgstr "Activé"
#: views/settings.php:27
msgid "Deactivated"
msgstr "Désactivé"
#: views/settings.php:31
msgid "Bypass for Search Bots"
msgstr "Contournement pour les Robots"
#: views/settings.php:34 views/settings.php:94 views/settings.php:104
#: views/settings.php:232 views/settings.php:268 views/settings.php:305
#: views/settings.php:373 views/settings.php:405
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
#: views/settings.php:35 views/settings.php:95 views/settings.php:105
#: views/settings.php:233 views/settings.php:269 views/settings.php:306
#: views/settings.php:374 views/settings.php:406
msgid "No"
msgstr "Non"
#: views/settings.php:37
msgid "Allow Search Bots to bypass maintenance mode?"
msgstr "Autoriser les robots à contourner le mode maintenance ?"
#: views/settings.php:41
msgid "Backend Role"
msgstr "Rôle utilisateur du Panel d'Administration"
#: views/settings.php:48
msgid "Which user role is allowed to access the backend of this blog?"
msgstr "Quel rôle d'utilisateur est autorisé à avoir accès au panel d'administration ?"
#: views/settings.php:52
msgid "Frontend Role"
msgstr "Rôle utilisateur du Site Web"
#: views/settings.php:59
msgid "Which user role is allowed to access the frontend of this blog?"
msgstr "Quel rôle d'utilisateur est autorisé à avoir accès au Site Web ?"
#: views/settings.php:63
msgid "Robots Meta Tag"
msgstr "Balise Meta de Robots"
#: views/settings.php:69
msgid "The robots meta tag lets you use a granular, page-specific approach to control how an individual page should be indexed and served to users in search results."
msgstr "La balise meta de robots vous permet d'utiliser un granulaire, chemin de page spécifique pour contrôler comment une page individuelle peut être indexé et servi aux utilisateurs dans les résultats de recherche."
#: views/settings.php:73
msgid "Redirection"
msgstr "Redirection"
#: views/settings.php:76
msgid "If you want to redirect a user to a URL (which is not the WordPress dashboard) after login, then define a URL (incl. http://)"
msgstr "Si vous souhaitez rediriger un utilisateur vers une URL spécifique (qui n'est pas celle de votre site) après connexion (inclure : http://)"
#: views/settings.php:80
msgid "Exclude"
msgstr "Exclure"
#: views/settings.php:87
msgid "Exclude feed, pages, archives or IPs from maintenance mode. Add one slug / IP per line!"
msgstr "Exclure les flux, pages, archives ou adresses IP du mode maintenance. Ajouter une exclusion par ligne."
#: views/settings.php:91
msgid "Notice"
msgstr "Notification"
#: views/settings.php:97
msgid "Do you want to see notices when maintenance mode is activated?"
msgstr "Souhaitez-vous voir une notification quand le mode maintenance est activé ?"
#: views/settings.php:101
msgid "Dashboard link"
msgstr "Lien vers le tableau de bord"
#: views/settings.php:107
msgid "Do you want to add a link to the dashboard on your maintenance mode page?"
msgstr "Souhaitez-vous ajouter un lien vers le tableau de bord sur votre page de maintenance ?"
#: views/settings.php:115 views/settings.php:218 views/settings.php:421
msgid "Save settings"
msgstr "Enregistrer les réglages"
#: views/settings.php:116 views/settings.php:219 views/settings.php:422
msgid "Reset settings"
msgstr "Réinitialiser les réglages"
#: views/settings.php:121
msgid "Content"
msgstr "Contenu"
#: views/settings.php:126
msgid "Title (HTML tag)"
msgstr "Title (balise meta HTML)"
#: views/settings.php:132
msgid "Heading"
msgstr "En-tête (titre)"
#: views/settings.php:139 views/settings.php:274
msgid "Text"
msgstr "Texte"
#: views/settings.php:159
msgid "Background"
msgstr "Fond d'écran"
#: views/settings.php:164
msgid "Choose type"
msgstr "Choix du type"
#: views/settings.php:167
msgid "Custom color"
msgstr "Couleur personnalisée"
#: views/settings.php:168
msgid "Uploaded background"
msgstr "Fond d'écran uploadé"
#: views/settings.php:169
msgid "Predefined background"
msgstr "Fond d'écran prédéfini"
#: views/settings.php:174
msgid "Choose color"
msgstr "Choix de la couleur"
#: views/settings.php:180
msgid "Upload background"
msgstr "Uploader le fond d'écran"
#: views/settings.php:184
msgid "Backgrounds should have 1920x1280 px size."
msgstr "Le fond d'écran doit avoir une taille de 1920x1280px."
#: views/settings.php:189
msgid "Choose background"
msgstr "Choix du fond d'écran"
#: views/settings.php:191
msgid "source <a href=\"%\" target=\"_blank\">Free Photos</a>"
msgstr "source <a href=\"%\" target=\"_blank\">Free Photos</a>"
#: views/settings.php:224
msgid "Countdown"
msgstr "Compte à rebours"
#: views/settings.php:229
msgid "Show countdown?"
msgstr "Afficher le compte à rebours ?"
#: views/settings.php:238
msgid "Start date"
msgstr "Date de départ"
#: views/settings.php:244
msgid "Countdown (remaining time)"
msgstr "Compte à rebours (temps restant)"
#: views/settings.php:246
msgid "Days"
msgstr "Jours"
#: views/settings.php:247
msgid "Hours"
msgstr "Heures"
#: views/settings.php:248
msgid "Minutes"
msgstr "Minutes"
#: views/settings.php:252
msgid "Color"
msgstr "Couleur"
#: views/settings.php:265
msgid "Show subscribe?"
msgstr "Afficher l'abonnement (newsletter) ?"
#: views/settings.php:281
msgid "Stats"
msgstr "Statistiques"
#: views/settings.php:285
msgid "You have %d subscriber(s)"
msgstr "Vous avez %d abonné(s)"
#: views/settings.php:290
msgid "Export as CSV"
msgstr "Exporter en CSV"
#: views/settings.php:297
msgid "Social Networks"
msgstr "Réseaux Sociaux"
#: views/settings.php:302
msgid "Show social networks?"
msgstr "Afficher les réseaux sociaux ?"
#: views/settings.php:311
msgid "Links target?"
msgstr "Cible du lien ?"
#: views/settings.php:314
msgid "New page"
msgstr "Nouvelle page"
#: views/settings.php:315
msgid "Same page"
msgstr "Même page"
#: views/settings.php:317
msgid "Choose how the links will open."
msgstr "Choisissez le mode d'ouverture du lien."
#: views/settings.php:365
msgid "Contact"
msgstr "Contact"
#: views/settings.php:370
msgid "Show contact?"
msgstr "Afficher le formulaire de contact ?"
#: views/settings.php:379
msgid "Email address"
msgstr "Adresse email"
#: views/settings.php:385
msgid "Effects"
msgstr "Animation"
#: views/settings.php:388
msgid "Move top - Move bottom"
msgstr "Monter - Descendre"
#: views/settings.php:389
msgid "Zoom - Zoomed"
msgstr "Zoomer - Dézommer"
#: views/settings.php:390
msgid "Fold - Unfold"
msgstr "Plier - Déplier"
#: views/settings.php:397
msgid "Google Analytics"
msgstr "Google Analytics"
#: views/settings.php:402
msgid "Use Google Analytics?"
msgstr "Utiliser Google Analytics ?"
#: views/settings.php:411
msgid "Tracking code"
msgstr "Code Google Analytics"
#: views/sidebar.php:3
msgid "Plugin Info"
msgstr "Informations sur le Plugin"
#: views/sidebar.php:13
msgid "Author"
msgstr "Auteur"
#: views/sidebar.php:14
msgid "Website"
msgstr "Site Web"
#: views/sidebar.php:15
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
#: views/sidebar.php:16
msgid "GitHub"
msgstr "GitHub"
#: views/sidebar.php:22
msgid "WordPress Themes"
msgstr "Thèmes WordPress"
#: views/sidebar.php:31
msgid "Resources"
msgstr "Resources"
Cyb3r Drag0nz Team • Google Edition